Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
22 juin 2008 7 22 /06 /juin /2008 15:21
Une nouvelle terminologie : le tème

"Si nous retenons l’approche proposée par Susan Blackmore, celle des "tèmes" , nous ferions de ces technologies des réplicants autonomes, venant en compétition avec les gènes et les mèmes. Comme ces réplicants paraissent doués de beaucoup plus de pouvoirs (technologiques) que les gènes et les mèmes, ils pourraient en se multipliant éliminer la vie et en tous cas l’homme de la Terre. En contrepartie, ils pourraient peut-être entreprendre la conquête d’autres planètes. Nous pensons pour notre part que ces considérations relèvent – au moins à ce jour – de la science fiction.

Dans l'approche moins simplificatrice que nous avions proposée dans les articles précédents, nous suggérions le terme de systèmes bioanthropotechniques*. Le mot est affreux, convenons-en. Mais il montre bien le côté composite des réplicants technologiques, comme "le monde de l'automobile" ou celui "des armes à feu". Il y a en eux du biologique (nos gènes nous conduisant à nous regrouper, à nous approprier des objets, etc.), de l'anthropologique culturel (les cultures qui nous poussent à construire tels types de société, d'outils et d'usages) et du technologique (les techniques qui se développent selon des lois propres où l'humain intervient peu).

Parler d'une troisième catégorie de réplicants, les tèmes, comme le fait Blackmore, présuppose que, dès maintenant ou très vite, ces entités prendront leur autonomie réplicative et entreront en conflit darwinien avec les gènes et les mèmes, c’est-à-dire avec nous. La perspective, on le sait, a déjà été envisagée à propos des robots. Or, ceux de nos lecteurs bien informés des progrès de la robotique autonome savent que, pour le moment encore, l’ère de robots s’émancipant des hommes et les combattant avec succès n’apparaît pas proche."
                                      (Jean-Paul BAQUIAST)

* Systèmes bioanthropotechniques ? Non, le mot n'est pas si affreux Jean-Paul : il est au contraire extrêmement bien formé, contrairement à "ère du zootechnocène" dont je ne comprends bien ni le "zoo" ni le "cène" car le monde animal n'a jamais développé de technologies, juste des stratégies adaptatives de nature innée et transmises par le génome (génétiques pour tout dire) et le suffixe "cène" s'il prend ses racines il y a 1,5 million ou 2 millions d'années n'est pas tout à fait approprié. S'agissant des découvertes utiles à Homo sapiens par contre (quelques dizaines de milliers d'années) cela pourrait se concevoir...



Susan Blackmore présente les concurrents des gènes et des mèmes,
parfois avec beaucoup d'humour.

Partager cet article

Published by Merlin le zététicien des Mèmes - dans Pour une refondation de la mémétique
commenter cet article

commentaires

Viviane 02/07/2008 08:43

Ah.. Super. ceci dit ce concept de teme est effrayant et rejoint en effet les craintes souvent exprimées par la science fiction. Heureusemet que Baquiast remet un peu les pendules à l'heure. Ceci dit, nous arrivons à un tournant d el'histoire de l'humanité où il va falloir repenser notre rapport à la technologie, car jusqu'à présent elle a été plutôt ferment de destruction de la planète, même si elle a apporté des bienfaits et permis à l'humanité de se sauver, elle n'a pas sauvé le substrat sur lequel la plante humaine pousse...

Merlin le zététicien des Mèmes 03/07/2008 09:37



Oui, tu as raison : des tèmes qui se répliqueraient à l'insu de notre plein gré, ça peut paraître redoutable et Jean-Paul a raison de dire que c'est encore un
'paradigme artificiel' du domaine de la SF. Néanmoins, Barjavel avait eu cette intuition fulgurante que la technologie sans conscience (L'idée rabelaisienne de "science sans conscience"  ne
serait que ruine de l'âme...) : après tous les ravages causés par la civilisation technologique, François Deschamps, le héros du roman, détruit une "machine" reconstruite par un de ses
compagnons. "RAVAGE" c'est en 1943 mais c'est sensé se dérouler en 2052.
À lire ou à relire !



Viviane 24/06/2008 09:05

C'est dommage, ma connaissance trop lointaine de l'anglais ne me permet pas d'apprécier cette vidéo, mais si un jour tu as le temps...Je comprends quelques phrases quand elle parle lentement mais quand la passion prend le dessus, ( et elle semble passionnée), je suis larguée!

Merlin le zététicien des Mèmes 01/07/2008 22:21


Il y aura une traduction en sous-titrage synchronisé...