Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
13 janvier 2012 5 13 /01 /janvier /2012 10:28

La chifournie ou vielle à reue était encore utilisée au XIXème siècle en Normandie bien que la Révolution lui ait fait beaucoup de mal. Avec le violon du violoneux, elle était le seul instrument de musique couramment utilisé dans nos campagnes et nos bourgades. Chifournie (chifouornie) ou chifonie proviennent du mot grec symphonia (symphonie.)

On peut écouter d'abord une chifonie à ce lien :

  Une chifonie toute neuve 

(Cliquer sur le lien ci-dessus)

Puis une vielle à reue (chifouornie) dans cette petite vidéo

MA CHIFOURNIE

  Chantée par Théo Capelle (Concerts de Magène) 2000-2001


J'sis v'nun par mounts par vâos

Pilvâodaunt dauns la boe

Ma chifournie sus l'dos

S'i vouos pllaît eune goutte d'iâo


Deux p'tits sous s'i vouos pllaît

Ch'est pouor gangni ma vie

Que touos les jours je vas

D'aveu ma chifournie

Ma chifournie ma vie


Je vous vignonnerai

De petites sornettes

Et je vouos chanterai

De belles caunchounettes

 

Erfrain


Et quaund je s'rai chu nouos

D'aveu men père & ma mère

Souovenaunche de vouos

J'érai dauns ma priyire

 

Souovenaunche de vouos

J'érai dauns ma priyire

Ma chifournie ma vie

Souovenaunche de vous

Ma chifournie ma vie

 

Texte anonyme de JERSEY

 

 

 

 

Une chifonie médiévale reconstituiée 


La chifournie (article Wikipédia en jersiais)

Partager cet article

Repost 0
Published by Jipé - dans Loceis normand
commenter cet article

commentaires

clovis simard 11/02/2012 17:55


Mon Blog(fermaton.over-blog.com), No-7, THÉORÈME ASCENDANT. - L'INCOMPLÉTUDE DU DARWINISME ?

clovis simard 09/02/2012 00:10


ÉNIGMES DU FERMATON:fermaton.over-blog.com)


1) TOUT EST BON.


2) TOUT SE CONTIENT.


3) TOUT EST INCOMPLET.

Viviane 13/01/2012 21:55


Oublié... Que signifie donc: Pilvâodaunt ? c'est un joli mot pour lequel je ne trouve aucune correspondance en français.

Viviane 13/01/2012 21:45


Je comprends que tu aies choisi cette chanson: ma chifournie; Elle me bouleverse au point que j'en ai les larmes aux yeux et pourtant je ne suis pas normande. Je pense cependant porter dans ma
chair même cette musique qui berça mes aïeux poitevins et de langue d'Oïl. Car ces sonorités sont celles de pays évadés en Canada. Où ils trouvent aujourd'hui une nouvelle naissance.
C'est trop beau, très émouvant et le chantuer tellement simple, tellement hors déclamation et " je me montre"...
Ton article me pose par ailleurs des questions relatives au langage.


Que signifie:
Et puis je suis étonnée du mot Erfrain pour dire refrain. Quelle est l'origine?


Et puis la finale prononcée de chifournie ( é)

Merci de ta belle page, Jipe, elle m'apporte beaucoup d'apaisement et de beauté.

Roland 10/01/2017 18:09

"Pilvâoder" (ou pilvauder, en jersiais): piétiner.
"Erfrain" est un exemple de métathèse dialectale. ("Èrnouvé" pour "renouveau", etc.)
Chifournie (du grec "symphonia"; un vielle) chi-four-ni.